|
|
¿Qué es una traducción jurada?
Una Traducción Jurada es una traducción oficial elaborada por un Traductor Jurado autorizado y acreditado por el Ministerio de Asuntos Exteriores. El Traductor Jurado actúa como un Notario, y da fé pública de la veracidad e integridad de sus traducciones. Las traducciones juradas se entregan en papel legitimado y sellado.
Podríamos decir que los textos que requieren el reconocimiento oficial de traducción jurada por ley son aquellos cuya finalidad es jurídica o administrativa y otorgan derechos o conllevan consecuencias judiciales. Algunos ejemplos son:
-
escrituras notariales
- testamentos
- declaraciones de herederos
- herencias
- donaciones
- documentos de conmpraventa
- poderes
- capitulaciones matrimoniales
- estatutos sociales
- actas de notaría
- etc.
- documentos de registro
- certificaciones de nacimiento
- matrimonio y defunción del Registro Civil
- certificaciones del Registro Mercantil
- asientos del Registro de la Propiedad
- certificados del Catastro
- etc.
- documentos judiciales y policiales
- demandas
- recursos
- apelaciones
- autos
- sentencias
- exhortos
- comisiones rogatorias
- cédulas de emplazamiento
- peritaciones
- requisitorias
- interrogatorios
- denuncias
- atestados policiales
- etc.
- procedimientos administrativos y documentos privados
- licitaciones públicas
- adopciones
- expedientes de nacionalización
- títulos
- expedientes académicos
- permisos de conducir
- contratos laborales
- contratos de arrendamiento
- certificados médicos
- etc.
|
|
|
|