Ponemos Internet a su servicio - Internet Web Solutions Traducción especializada de documentos y textos a cualquier idioma    
Servicio de atención al cliente
   Usuario:    Clave:
  Jueves, 17 de Mayo del 2012 Español  Italiano  
Tus libros favoritos, lee con IWS Tus alquileres, encuentra tu piso con IWS
Directorio de Empresas

Las Mejores Empresas
Añade tu empresa GRATIS

Proyecto Ekwals
PROYECTO REVEAL


Proyecto Ekwals
PROYECTO EKWALS


Libreria Luces, venta de libros online
Compra de libros online


Programación
Programación Web Internet

Tiendas, catálogos, páginas corporativas...
Traducción
Traducción

Traducimos textos
de cualquier tipo...
Posicionamiento web
posicionamiento web

Posicionamiento web...
Diseño web
Diseño Páginas Web

Logos, bocetos,
diseños para web...
Hosting de dominios
Hosting y Alojamiento

Alojamiento y hosting...
Blog IWS
:: Disponibilidad y formalización del encargo

Antes de realizar cualquier encargo nos gusta asegurarnos de que nuestros traductores participen desde el comienzo, por ello en cuanto nos contacta un cliente empezamos un recorrido en el que nuestros traductores son parte integrante y un válido soporte profesional y humano.

A continuación os presentamos un esquema de la evolución de un posible encargo de traducción para que en todo momento sepáis cual será el siguiente paso.

Procedimiento de contratación de los servicios de traducción

Contratación de traducción
1ª Fase: Llega la comunicación de un posible encargo por parte del cliente
2ª Fase: Nos ponemos en contacto con vosotros para enviaros el material del posible encargo y pediros:
  • Disponibilidad
  • Tiempos de entrega
  • Coste de realización
3ª Fase: Mandamos el presupuesto al cliente, confeccionado según vuestras indicaciones.
4ª Fase:
Caso A: Se confirma el presupuesto y os mandamos la carta de encargo con las especificaciones del servicio contratado y la nueva fecha de entrega pactada.
4ª Fase:
Caso B: No se confirma el presupuesto, pero volveremos a contactaros para el siguiente encargo, siempre que estéis de acuerdo.
5ª Fase: Nos devolvéis la carta firmada por correo electrónico con la aceptación correspondiente y se empieza la traducción.
6ª Fase: Llegada la fecha de entrega, se envía la traducción por parte del traductor por correo u otro medio pactado.
7ª Fase: Revisamos la traducción entregada, aclaramos posibles dudas y se efectuan las eventuales correcciones.
8ª Fase: Entregamos el trabajo realizado al cliente que lo revisa.
... y si necesario, os lo devolvemos para aplicar las debidas correcciones.
9ª Fase: Finalmente, tras agradecer el trabajo realizado, se produce el pago al traductor o traductora según los plazos establecidos y pactados de antemano.


Quienes somos    Programación Web y Traducción a medida - Internet Web Solutions    Contacto    Programación Web y Traducción a medida - Internet Web Solutions    Noticias IWS    Programación Web y Traducción a medida - Internet Web Solutions    Glosario IWS    Programación Web y Traducción a medida - Internet Web Solutions    Politica de privacidad    Programación Web y Traducción a medida - Internet Web Solutions    Aviso Legal    Programación Web y Traducción a medida - Internet Web Solutions    Mapa web
Avda. Juan López Peñalver,17 - Edificio Centro de Empresas - Parque Tecnológico de Andalucia - 29590 Campanillas (Málaga)
Tlf: 952 02 02 91 - 951 23 93 09   Email: info@internetwebsolutions.es
Copyright © 2007 - Internet Web Solutions